1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ GUV ]
9:7. કોઈ પણ સૈનિક લશ્કરમાં તેની સેવા માટે તેનો પોતાનો પગાર તે પોતે ચૂકવતો નથી. કોઈ પણ વ્યક્તિ કદી દ્રાક્ષના બગીચા લગાવી તેમાંથી થોડી ઘણી દ્રાક્ષ પોતે ને ખાય તેમ બનતું નથી. કોઈ પણ વ્યક્તિ ટોળાંની સંભાળ રાખે ને થોડું દૂધ ન પીએ તેમ બનતું નથી.
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ NET ]
9:7. Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ NLT ]
9:7. What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn't have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn't allowed to drink some of the milk?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ ASV ]
9:7. What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? Or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ ESV ]
9:7. Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ KJV ]
9:7. Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ RSV ]
9:7. Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Who tends a flock without getting some of the milk?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ RV ]
9:7. What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ YLT ]
9:7. who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ ERVEN ]
9:7. No soldier ever serves in the army and pays his own salary. No one ever plants a vineyard without eating some of the grapes himself. No one takes care of a flock of sheep without drinking some of the milk himself.
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ WEB ]
9:7. What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn\'t eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn\'t drink from the flock\'s milk?
1 કરિંથીઓને 9 : 7 [ KJVP ]
9:7. Who G5101 goeth a warfare G4754 any time G4218 at his own G2398 charges G3800 ? who G5101 planteth G5452 a vineyard, G290 and G2532 eateth G2068 not G3756 of G1537 the G3588 fruit G2590 thereof G848 ? or G2228 who G5101 feedeth G4165 a flock, G4167 and G2532 eateth G2068 not G3756 of G1537 the G3588 milk G1051 of the G3588 flock G4167 ?

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP